تحميل كتاب أصدقاء وكفار ؛ رواية لـ مايكل كارسون , pdf

بِسْــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ الرَّحِيم


.▫️ بيانات الكتــاب ▫️.

● كتاب: أصدقاء وكفار (رواية)
السلسلة: الإبداع القصصى
العدد: 1554
المؤلف: مايكل كارسون
ترجمة: سمير محفوظ بشير
الناشر: المشروع (المركز) القومي للترجمة
المجلس الأعلى للثقافة
مكان النشر: القاهرة
تاريخ النشر: 1431هـ ، 2010م
رقم الطبعة: الأولى 
عدد الأجزاء: 1 
عدد الصفحات: 448 
الحجم بالميجا: 7.67 
📥 روابط تحميل الكتاب توجد فى الأسفل.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ 📘 نبذة عن الكتاب ▫️ 
ــــــــ
كتاب " أصدقاء وكفار " لـ مايكل كارسون | ترجمة سمير محفوظ بشير | صدر عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة.

 كان انبعاث الضوء الكهربائى للمرة الأولى فى المنطقة النائية من إمارة "رأس الصرة" الخليجية، سببًا فى إفساد الليالى العربية المبهجة التى كانت تعمر قلب رئيس المباحث الإنجليزى هناك وهو المدعو " نيكلسون". لقد شعر أن أمنه وسلامه قد انتهكا. 
هناك أيضًا الشاب الصغير"إبراهيم"، يجد نفسه فجأة حائرًا بين عوائده القديمة والمعلومات الجديدة التى انهالت عليه عندما عمل خادمًا عند "نيكلسون"، وسوف تصبح حياته وأهل الجزيرة العربية صراعات عاتية مسرحها بلدة "سفينة"... ما بين الأصدقاء والكفار.
والكتاب عبارة عن كتاب إلكتروني،.بامكانك قراءته أونلاين أو تحميله مجاناً على جهازك لتصفحه وقراءته فوراً، وفى أى وقت تشاء.

ــــــــ
The book "Friends and Infidels" by Michael Carson | Translated by Samir Mahfouz Bashir | Published by the National Center for Translation in Cairo.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ ✒️ نبذة عن الناشر: ▫️
ــــــــ
🏷️ التعريف بـ المشروع القومي للترجمة :
المشروع القومى للترجمة مشروع يتبناه المجلس الأعلى للثقافة في مصر، هدفه أن ينقل إلى العربية أهم الإصدارات الحديثة في مجالات العلوم الإجتماعية والنقد الأدبي والفني والإنسانيات والثقافة العلمية.
فضلاً عن بعض الأعمال الإبداعية والتي تشكل علامات في الأدب، وتترجم هذه الأعمال نقلاً عن اللغات الأصلية التي كتبت بها مباشرة، وقد صدر عن المشروع القومي للترجمة إلى الآن ما يزيد على ثلاثة آلاف إصدار شكلت إضافة مهمة إلى المكتبة العربية.
يهدف هذا المشروع الترجمي إلى تقديم شتّى المذاهب والإتجاهات الفكرية، وقد تبنّاه المجلس الأعلى للثقافة في وزارة الثقافة في مصر، وهو مشروع تنمية ثقافية بالدرجة الأولى.
وقد انطلق من النتائج الإيجابية، التي حققتها مشاريع الترجمة السابقة في مصر مثل «سلسلة الألف كتاب الأولى» وتجارب أخرى في البلدان العربية مثل دار اليقظة العربية، ودار الآداب، ودار عويدات، ودار المأمون، وسلسلتي عالم المعرفة وإبداعات في الكويت. 

📥 تحميل كتب سلسلة الإبداع القصصى (PDF)
📥 تحميل كتب المركز القومي للترجمة (PDF)


.▫️ روابط التحميل والتصفح ▫️.
▪️ التحميل من موقع Archive ▪️
▫️ أذكر الله وأضـغط هنا للتحميل ▫️
ـــــــــــــــ
▪️ التحميل من موقع G. Drive ▪️
▫️ أذكر الله وأضـغط هنا للتحميل ▫️
ـــــــــــــــ
▪️ 🕋 الله ﷻ _▫️_ محمد ﷺ 🕌 ▪️
▪️ التصـفح والقـراءة أونلاين 👁️ ▪️
▫️ أذكر الله وأضغط للقراءة أونلاين ▫️


تعليقات