| .▫️ بيانات الكتــاب ▫️. |
● كتاب: الأدب والالتزام ؛ من باسكال إلى سارتر
العدد: 0979
المؤلف: بونوا دوني
ترجمة: محمد برادة
الناشر: المشروع (المركز) القومي للترجمة
المجلس الأعلى للثقافة
مكان النشر: القاهرة
تاريخ النشر: 1426هـ ، 2005م
رقم الطبعة: الأولى
عدد الأجزاء: 1
عدد الصفحات: 412
الحجم بالميجا: 9.06
📥 تحميل كتاب الأدب والالتزام ؛ من باسكال إلى سارتر فى الأسفل.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ 📘 نبذة عن الكتاب ▫️
ــــــــ
كتاب " الأدب والالتزام ؛ من باسكال إلى سارتر " لـ بونوا دوني | ترجمة محمد برادة | صدر عن المركز القومي للترجمة بالقاهرة.
يظهر عند رجال الأدب اهتمام بالسياسه اتخذ أشكالاً متنوعه غالبًا ما يعاد ابتكارها بحسب المناسبات والظروف.
ويلاحق سؤال الالتزام بقوه كتاب القرن العشرين؛ ذلك أن الحداثه قد «نزعت السياسه» عن الكتاب، وحينئذ كف الالتزام عن أن يكون بديهيه محسوسًا بها ومقاسمه بين الجميع. لقد أصبح ظلا يشمل الأدب برمته.
كيف نتصور أدبًا غائبًا عن الجدال وعاجزًا عن أن يكون موصولاً بالتاريخ والزمن الحاضر؟ إن هذا الكتاب يسعى إلى فهم كيف تم التفاوض من خلال الالتزام فى علاقه الأدب بالسياسه.
ــــــــ
The book "Literature and Commitment: From Pascal to Sartre" by Benoît Denis | Translated by Mohamed Barada | Published by the National Center for Translation in Cairo.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــ
▫️ ✒️ نبذة عن الناشر: ▫️
ــــــــ
🏷️ التعريف بـ المشروع القومي للترجمة :
المشروع القومى للترجمة مشروع يتبناه المجلس الأعلى للثقافة في مصر، هدفه أن ينقل إلى العربية أهم الإصدارات الحديثة في مجالات العلوم الإجتماعية والنقد الأدبي والفني والإنسانيات والثقافة العلمية.
فضلاً عن بعض الأعمال الإبداعية والتي تشكل علامات في الأدب، وتترجم هذه الأعمال نقلاً عن اللغات الأصلية التي كتبت بها مباشرة، وقد صدر عن المشروع القومي للترجمة إلى الآن ما يزيد على ثلاثة آلاف إصدار شكلت إضافة مهمة إلى المكتبة العربية.
يهدف هذا المشروع الترجمي إلى تقديم شتّى المذاهب والإتجاهات الفكرية، وقد تبنّاه المجلس الأعلى للثقافة في وزارة الثقافة في مصر، وهو مشروع تنمية ثقافية بالدرجة الأولى.
وقد انطلق من النتائج الإيجابية، التي حققتها مشاريع الترجمة السابقة في مصر مثل «سلسلة الألف كتاب الأولى» وتجارب أخرى في البلدان العربية مثل دار اليقظة العربية، ودار الآداب، ودار عويدات، ودار المأمون، وسلسلتي عالم المعرفة وإبداعات في الكويت.
📥 تحميل كتب المركز القومي للترجمة (PDF)
| .▫️ روابط التحميل والتصفح ▫️. |
▫️ أذكر الله وأضـغط هنا للتحميل ▫️
ـــــــــــــــ
▪️ التحميل من موقع G. Drive ▪️
▫️ أذكر الله وأضـغط هنا للتحميل ▫️
ـــــــــــــــ
▪️ 🕋 الله ﷻ _▫️_ محمد ﷺ 🕌 ▪️
▪️ التصـفح والقـراءة أونلاين 👁️ ▪️
▫️ أذكر الله وأضغط للقراءة أونلاين ▫️
